Пт, 28 Февраля, 2020
Липецк: $ 63.45 68.77
Сергей Кибальниченко

Сергей Кибальниченко

Заместитель главного редактора "Липецкой газеты"
Публикаций: 2
Сергей Кибальниченко  |  28.06.2019 07:32:36

За други своя

Сергей Кибальниченко, sk48@list.ruВ последнее время политики много говорят о взаимоотношениях России с Сербией. Стоило ли в 1914 году заступаться за наших балканских братьев и ввязываться в мировую войну? И правильно ли мы поступили в 1999 году, когд..
array(62) { ["ID"]=> string(3) "716" ["~ID"]=> string(3) "716" ["BLOG_ID"]=> string(2) "22" ["~BLOG_ID"]=> string(2) "22" ["TITLE"]=> string(24) "За други своя" ["~TITLE"]=> string(24) "За други своя" ["DATE_PUBLISH_X1"]=> string(19) "2019-06-28 07:32:36" ["~DATE_PUBLISH_X1"]=> string(19) "2019-06-28 07:32:36" ["DATE_PUBLISH"]=> string(19) "28.06.2019 07:32:36" ["~DATE_PUBLISH"]=> string(19) "28.06.2019 07:32:36" ["AUTHOR_ID"]=> string(2) "26" ["~AUTHOR_ID"]=> string(2) "26" ["DETAIL_TEXT"]=> string(9758) "[CENTER]
[SIZE=9px][SIZE=9px][LEFT][RIGHT][SIZE=10pt][I][SIZE=9pt]Сергей Кибальниченко, [/SIZE][/I][/SIZE][URL=mailto:sk48@list.ru][I][SIZE=9pt]sk48@list.ru[/SIZE][/I][/URL][/RIGHT]
[/LEFT] [/SIZE][/SIZE][/CENTER]
[LEFT][B]В последнее время политики много говорят о взаимоотношениях России с Сербией. Стоило ли в 1914 году заступаться за наших балканских братьев и ввязываться в мировую войну? И правильно ли мы поступили в 1999 году, когда не стали защищать Югославию от агрессии НАТО? События тех лет давно стали историей, но злободневности своей не утратили, ведь на Балканах и сегодня неспокойно.
[/B][/LEFT]
[JUSTIFY]Обратиться к этой теме меня заставила недавняя поездка в Воронеж, где проходила международная научная конференция «ФИЛКО», которую ВГУ организовал совместно со Штипским университетом имени Гоце Делчева (Македония). Посвящена она была не политике, а вполне миролюбивой филологии. Но, согласитесь, и слово по силе своего воздействия порой не уступает ракетам и танкам.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]Впечатлило выступление Сузаны Бунчиц (университет Восточного Сараево), посвященное классику сербской литературы Момо Капору. Гостья из Боснии и Герцеговины недурно говорила по-русски, тем не менее доклад ей разрешили прочитать на родном языке. Другая участница конференции, свободно владеющая сербским, взяла на себя роль переводчика. Но ее помощь требовалась лишь время от времени. Многие слова, да и целые фразы оказались понятны и без перевода.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]Пусть мои наблюдения кому-то напомнят незадачливого героя фразеологизма, нашедшего топор под лавкой. Но между холодными книжными истинами и живым знанием, запечатленным на скрижалях человеческого сердца, лежит непроходимая пропасть. Да, сербов в России всегда называли «братьями». Но современному человеку, оторванному от культурных корней, требуется огромное усилие над собой, чтобы понять, что слово это — вовсе не фигура речи, служащая для украшения языка. Сербы нам, в самом деле, близки и верой, и образом мыслей, и языком.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]Что до меня, то общение с филологом из Восточного Сараево позволило по-иному взглянуть на известные слова святителя Николая Сербского (Велимировича). Почти сто лет назад он сказал о том, что Россия принесла себя в жертву за Сербию, неподготовленной вступив в Первую мировую войну. Принимая непростое решение, Николай II руководствовался не сухим прагматизмом геополитики, а евангельскими заповедями. Ведь нет ничего больше той любви, чем положить душу «за други своя» (Ин. 15:13). Потому русский царь стал для Николая Сербского живым воплощением «нравственного богатства славян». На последнее слово тоже стоит обратить внимание. Ведь святитель говорит уже не о сербах или русских, а о чем-то большем, что объединяет наши народы. В 1930-е еще не вошло в широкое употребление слово, призванное выразить это наднациональное единство. Только в последние годы мы все настойчивее и убедительнее стали говорить о русском мире.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]«Посмеем ли мы умолчать перед Небом и землей, что наша свобода и государственность стоят России больше, чем нам?» — этот вопрос Николай Сербский задал соотечественникам. Не случайно, наверное, уже в те годы возникла идея установить в центре Белграда памятник Николаю II. Воплотился этот замысел несколько лет назад, когда последний русский император уже был причислен к лику святых. Бюст ему установлен и в городе Баня-Лука. Здесь же строится храм в честь святых царственных страстотерпцев. Стоит ли говорить о том, как разительно подобные примеры отличаются от происходящего в других странах, где варварски уничтожаются памятники, связанные с русской историей? Причем вандалы не гнушаются даже осквернять воинские захоронения.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]Но вернемся снова к Сербии, где недавно побывала известный воронежский литературовед Татьяна Тернова. (С ней мне тоже удалось пообщаться во время конференции «ФИЛКО»). Из командировки она вернулась с самыми добрыми впечатлениями. Связаны они с тем, что в братской стране наблюдается живой интерес к России и нашей культуре. Татьяна Тернова побывала в русском центре в Белграде, где постоянно проходят семинары, презентации, «круг­лые столы». Здесь же собрана богатая коллекция литературы на русском языке. Добрые впечатления оставило и общение с руководителем русского центра Бояной Сабо, которая сама не раз бывала в России. Но вот что самое интересное. Бояна Сабо не только интересуется Гоголем, Тургеневым, поэзией Марины Цветаевой и Вячеслава Иванова, она и свои научные работы пишет на русском языке. [/JUSTIFY]
[JUSTIFY]
Подводя итог сказанному, хотелось бы еще раз заострить главную мысль. Культурные и политические связи с Сербией имеют для России жизненное значение. Это наш надежный и преданный союзник. Не потому ли Запад несколько раз пытался вырвать эту страну из русского мира? К счастью, эти попытки успехом не увенчались.
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]Сейчас в Липецке проходят Дни сербской культуры, которые позволят нам ближе узнать город-побратим Крушевац. Это добрый знак, свидетельствующий о том, что мы развиваем связи с нашими балканскими братьями не только на правительственном уровне. Умение дружить городами — это те скрепы, на которых держится величественное здание межгосударственных отношений и которые формируют единое духовное пространство русского мира.[/JUSTIFY][/SIZE][/SIZE]" ["~DETAIL_TEXT"]=> string(9435) "[CENTER] [SIZE=9px][SIZE=9px][LEFT][RIGHT][SIZE=10pt][I][SIZE=9pt]Сергей Кибальниченко, [/SIZE][/I][/SIZE][URL=mailto:sk48@list.ru][I][SIZE=9pt]sk48@list.ru[/SIZE][/I][/URL][/RIGHT] [/LEFT] [/SIZE][/SIZE][/CENTER] [LEFT][B]В последнее время политики много говорят о взаимоотношениях России с Сербией. Стоило ли в 1914 году заступаться за наших балканских братьев и ввязываться в мировую войну? И правильно ли мы поступили в 1999 году, когда не стали защищать Югославию от агрессии НАТО? События тех лет давно стали историей, но злободневности своей не утратили, ведь на Балканах и сегодня неспокойно. [/B][/LEFT] [JUSTIFY]Обратиться к этой теме меня заставила недавняя поездка в Воронеж, где проходила международная научная конференция «ФИЛКО», которую ВГУ организовал совместно со Штипским университетом имени Гоце Делчева (Македония). Посвящена она была не политике, а вполне миролюбивой филологии. Но, согласитесь, и слово по силе своего воздействия порой не уступает ракетам и танкам. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]Впечатлило выступление Сузаны Бунчиц (университет Восточного Сараево), посвященное классику сербской литературы Момо Капору. Гостья из Боснии и Герцеговины недурно говорила по-русски, тем не менее доклад ей разрешили прочитать на родном языке. Другая участница конференции, свободно владеющая сербским, взяла на себя роль переводчика. Но ее помощь требовалась лишь время от времени. Многие слова, да и целые фразы оказались понятны и без перевода. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]Пусть мои наблюдения кому-то напомнят незадачливого героя фразеологизма, нашедшего топор под лавкой. Но между холодными книжными истинами и живым знанием, запечатленным на скрижалях человеческого сердца, лежит непроходимая пропасть. Да, сербов в России всегда называли «братьями». Но современному человеку, оторванному от культурных корней, требуется огромное усилие над собой, чтобы понять, что слово это — вовсе не фигура речи, служащая для украшения языка. Сербы нам, в самом деле, близки и верой, и образом мыслей, и языком. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]Что до меня, то общение с филологом из Восточного Сараево позволило по-иному взглянуть на известные слова святителя Николая Сербского (Велимировича). Почти сто лет назад он сказал о том, что Россия принесла себя в жертву за Сербию, неподготовленной вступив в Первую мировую войну. Принимая непростое решение, Николай II руководствовался не сухим прагматизмом геополитики, а евангельскими заповедями. Ведь нет ничего больше той любви, чем положить душу «за други своя» (Ин. 15:13). Потому русский царь стал для Николая Сербского живым воплощением «нравственного богатства славян». На последнее слово тоже стоит обратить внимание. Ведь святитель говорит уже не о сербах или русских, а о чем-то большем, что объединяет наши народы. В 1930-е еще не вошло в широкое употребление слово, призванное выразить это наднациональное единство. Только в последние годы мы все настойчивее и убедительнее стали говорить о русском мире. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]«Посмеем ли мы умолчать перед Небом и землей, что наша свобода и государственность стоят России больше, чем нам?» — этот вопрос Николай Сербский задал соотечественникам. Не случайно, наверное, уже в те годы возникла идея установить в центре Белграда памятник Николаю II. Воплотился этот замысел несколько лет назад, когда последний русский император уже был причислен к лику святых. Бюст ему установлен и в городе Баня-Лука. Здесь же строится храм в честь святых царственных страстотерпцев. Стоит ли говорить о том, как разительно подобные примеры отличаются от происходящего в других странах, где варварски уничтожаются памятники, связанные с русской историей? Причем вандалы не гнушаются даже осквернять воинские захоронения. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]Но вернемся снова к Сербии, где недавно побывала известный воронежский литературовед Татьяна Тернова. (С ней мне тоже удалось пообщаться во время конференции «ФИЛКО»). Из командировки она вернулась с самыми добрыми впечатлениями. Связаны они с тем, что в братской стране наблюдается живой интерес к России и нашей культуре. Татьяна Тернова побывала в русском центре в Белграде, где постоянно проходят семинары, презентации, «круг­лые столы». Здесь же собрана богатая коллекция литературы на русском языке. Добрые впечатления оставило и общение с руководителем русского центра Бояной Сабо, которая сама не раз бывала в России. Но вот что самое интересное. Бояна Сабо не только интересуется Гоголем, Тургеневым, поэзией Марины Цветаевой и Вячеслава Иванова, она и свои научные работы пишет на русском языке. [/JUSTIFY] [JUSTIFY] Подводя итог сказанному, хотелось бы еще раз заострить главную мысль. Культурные и политические связи с Сербией имеют для России жизненное значение. Это наш надежный и преданный союзник. Не потому ли Запад несколько раз пытался вырвать эту страну из русского мира? К счастью, эти попытки успехом не увенчались. [/JUSTIFY] [JUSTIFY]Сейчас в Липецке проходят Дни сербской культуры, которые позволят нам ближе узнать город-побратим Крушевац. Это добрый знак, свидетельствующий о том, что мы развиваем связи с нашими балканскими братьями не только на правительственном уровне. Умение дружить городами — это те скрепы, на которых держится величественное здание межгосударственных отношений и которые формируют единое духовное пространство русского мира.[/JUSTIFY][/SIZE][/SIZE]" ["BLOG_ACTIVE"]=> string(1) "Y" ["~BLOG_ACTIVE"]=> string(1) "Y" ["BLOG_URL"]=> string(13) "kibalnichenko" ["~BLOG_URL"]=> string(13) "kibalnichenko" ["BLOG_GROUP_ID"]=> string(1) "1" ["~BLOG_GROUP_ID"]=> string(1) "1" ["BLOG_GROUP_SITE_ID"]=> string(2) "s1" ["~BLOG_GROUP_SITE_ID"]=> string(2) "s1" ["AUTHOR_LOGIN"]=> string(13) "kibalnichenko" ["~AUTHOR_LOGIN"]=> string(13) "kibalnichenko" ["AUTHOR_NAME"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["~AUTHOR_NAME"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["AUTHOR_LAST_NAME"]=> string(0) "" ["~AUTHOR_LAST_NAME"]=> string(0) "" ["AUTHOR_SECOND_NAME"]=> string(0) "" ["~AUTHOR_SECOND_NAME"]=> string(0) "" ["BLOG_USER_ALIAS"]=> string(0) "" ["~BLOG_USER_ALIAS"]=> string(0) "" ["BLOG_OWNER_ID"]=> string(2) "26" ["~BLOG_OWNER_ID"]=> string(2) "26" ["VIEWS"]=> string(3) "820" ["~VIEWS"]=> string(3) "820" ["NUM_COMMENTS"]=> string(1) "0" ["~NUM_COMMENTS"]=> string(1) "0" ["ATTACH_IMG"]=> NULL ["~ATTACH_IMG"]=> NULL ["BLOG_SOCNET_GROUP_ID"]=> NULL ["~BLOG_SOCNET_GROUP_ID"]=> NULL ["DETAIL_TEXT_TYPE"]=> string(4) "text" ["~DETAIL_TEXT_TYPE"]=> string(4) "text" ["CATEGORY_ID"]=> string(0) "" ["~CATEGORY_ID"]=> string(0) "" ["CODE"]=> string(14) "za-drugi-svoya" ["~CODE"]=> string(14) "za-drugi-svoya" ["urlToBlog"]=> string(60) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=blog&blog=kibalnichenko" ["urlToPost"]=> string(82) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=post&blog=kibalnichenko&id=za-drugi-svoya" ["urlToAuthor"]=> string(47) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=user&id=26" ["AuthorName"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["TEXT_FORMATED"]=> string(9854) "

Сергей Кибальниченко, sk48@list.ru
В последнее время политики много говорят о взаимоотношениях России с Сербией. Стоило ли в 1914 году заступаться за наших балканских братьев и ввязываться в мировую войну? И правильно ли мы поступили в 1999 году, когда не стали защищать Югославию от агрессии НАТО? События тех лет давно стали историей, но злободневности своей не утратили, ведь на Балканах и сегодня неспокойно.
Обратиться к этой теме меня заставила недавняя поездка в Воронеж, где проходила международная научная конференция «ФИЛКО», которую ВГУ организовал совместно со Штипским университетом имени Гоце Делчева (Македония). Посвящена она была не политике, а вполне миролюбивой филологии. Но, согласитесь, и слово по силе своего воздействия порой не уступает ракетам и танкам.
Впечатлило выступление Сузаны Бунчиц (университет Восточного Сараево), посвященное классику сербской литературы Момо Капору. Гостья из Боснии и Герцеговины недурно говорила по-русски, тем не менее доклад ей разрешили прочитать на родном языке. Другая участница конференции, свободно владеющая сербским, взяла на себя роль переводчика. Но ее помощь требовалась лишь время от времени. Многие слова, да и целые фразы оказались понятны и без перевода.
Пусть мои наблюдения кому-то напомнят незадачливого героя фразеологизма, нашедшего топор под лавкой. Но между холодными книжными истинами и живым знанием, запечатленным на скрижалях человеческого сердца, лежит непроходимая пропасть. Да, сербов в России всегда называли «братьями». Но современному человеку, оторванному от культурных корней, требуется огромное усилие над собой, чтобы понять, что слово это — вовсе не фигура речи, служащая для украшения языка. Сербы нам, в самом деле, близки и верой, и образом мыслей, и языком.
Что до меня, то общение с филологом из Восточного Сараево позволило по-иному взглянуть на известные слова святителя Николая Сербского (Велимировича). Почти сто лет назад он сказал о том, что Россия принесла себя в жертву за Сербию, неподготовленной вступив в Первую мировую войну. Принимая непростое решение, Николай II руководствовался не сухим прагматизмом геополитики, а евангельскими заповедями. Ведь нет ничего больше той любви, чем положить душу «за други своя» (Ин. 15:13). Потому русский царь стал для Николая Сербского живым воплощением «нравственного богатства славян». На последнее слово тоже стоит обратить внимание. Ведь святитель говорит уже не о сербах или русских, а о чем-то большем, что объединяет наши народы. В 1930-е еще не вошло в широкое употребление слово, призванное выразить это наднациональное единство. Только в последние годы мы все настойчивее и убедительнее стали говорить о русском мире.
«Посмеем ли мы умолчать перед Небом и землей, что наша свобода и государственность стоят России больше, чем нам?» — этот вопрос Николай Сербский задал соотечественникам. Не случайно, наверное, уже в те годы возникла идея установить в центре Белграда памятник Николаю II. Воплотился этот замысел несколько лет назад, когда последний русский император уже был причислен к лику святых. Бюст ему установлен и в городе Баня-Лука. Здесь же строится храм в честь святых царственных страстотерпцев. Стоит ли говорить о том, как разительно подобные примеры отличаются от происходящего в других странах, где варварски уничтожаются памятники, связанные с русской историей? Причем вандалы не гнушаются даже осквернять воинские захоронения.
Но вернемся снова к Сербии, где недавно побывала известный воронежский литературовед Татьяна Тернова. (С ней мне тоже удалось пообщаться во время конференции «ФИЛКО»). Из командировки она вернулась с самыми добрыми впечатлениями. Связаны они с тем, что в братской стране наблюдается живой интерес к России и нашей культуре. Татьяна Тернова побывала в русском центре в Белграде, где постоянно проходят семинары, презентации, «круг­лые столы». Здесь же собрана богатая коллекция литературы на русском языке. Добрые впечатления оставило и общение с руководителем русского центра Бояной Сабо, которая сама не раз бывала в России. Но вот что самое интересное. Бояна Сабо не только интересуется Гоголем, Тургеневым, поэзией Марины Цветаевой и Вячеслава Иванова, она и свои научные работы пишет на русском языке.

Подводя итог сказанному, хотелось бы еще раз заострить главную мысль. Культурные и политические связи с Сербией имеют для России жизненное значение. Это наш надежный и преданный союзник. Не потому ли Запад несколько раз пытался вырвать эту страну из русского мира? К счастью, эти попытки успехом не увенчались.
Сейчас в Липецке проходят Дни сербской культуры, которые позволят нам ближе узнать город-побратим Крушевац. Это добрый знак, свидетельствующий о том, что мы развиваем связи с нашими балканскими братьями не только на правительственном уровне. Умение дружить городами — это те скрепы, на которых держится величественное здание межгосударственных отношений и которые формируют единое духовное пространство русского мира.
[/SIZE][/SIZE]" ["IMAGES"]=> array(0) { } ["DATE_PUBLISH_FORMATED"]=> string(17) "28.06.2019, 07:32" ["DATE_PUBLISH_DATE"]=> string(10) "28.06.2019" ["DATE_PUBLISH_TIME"]=> string(5) "07:32" ["DATE_PUBLISH_D"]=> string(2) "28" ["DATE_PUBLISH_M"]=> string(2) "06" ["DATE_PUBLISH_Y"]=> string(4) "2019" ["POST_PROPERTIES"]=> array(2) { ["SHOW"]=> string(1) "Y" ["DATA"]=> array(1) { ["UF_BLOG_POST_DOC"]=> array(21) { ["ID"]=> string(1) "1" ["ENTITY_ID"]=> string(9) "BLOG_POST" ["FIELD_NAME"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["USER_TYPE_ID"]=> string(4) "file" ["XML_ID"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["SORT"]=> string(3) "100" ["MULTIPLE"]=> string(1) "Y" ["MANDATORY"]=> string(1) "N" ["SHOW_FILTER"]=> string(1) "N" ["SHOW_IN_LIST"]=> string(1) "N" ["EDIT_IN_LIST"]=> string(1) "Y" ["IS_SEARCHABLE"]=> string(1) "Y" ["SETTINGS"]=> array(6) { ["SIZE"]=> int(20) ["LIST_WIDTH"]=> int(0) ["LIST_HEIGHT"]=> int(0) ["MAX_SHOW_SIZE"]=> int(0) ["MAX_ALLOWED_SIZE"]=> int(0) ["EXTENSIONS"]=> array(0) { } } ["EDIT_FORM_LABEL"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["LIST_COLUMN_LABEL"]=> NULL ["LIST_FILTER_LABEL"]=> NULL ["ERROR_MESSAGE"]=> NULL ["HELP_MESSAGE"]=> NULL ["USER_TYPE"]=> array(6) { ["USER_TYPE_ID"]=> string(4) "file" ["CLASS_NAME"]=> string(13) "CUserTypeFile" ["DESCRIPTION"]=> string(8) "Файл" ["BASE_TYPE"]=> string(4) "file" ["VIEW_CALLBACK"]=> array(2) { [0]=> string(13) "CUserTypeFile" [1]=> string(13) "GetPublicView" } ["EDIT_CALLBACK"]=> array(2) { [0]=> string(13) "CUserTypeFile" [1]=> string(13) "GetPublicEdit" } } ["VALUE"]=> bool(false) ["~EDIT_FORM_LABEL"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" } } } ["BlogUser"]=> array(3) { ["AVATAR_file"]=> array(15) { ["ID"]=> string(5) "10027" ["TIMESTAMP_X"]=> object(Bitrix\Main\Type\DateTime)#298 (1) { ["value":protected]=> object(DateTime)#297 (3) { ["date"]=> string(26) "2019-05-22 12:16:43.000000" ["timezone_type"]=> int(3) ["timezone"]=> string(13) "Europe/Moscow" } } ["MODULE_ID"]=> string(4) "blog" ["HEIGHT"]=> string(3) "356" ["WIDTH"]=> string(3) "320" ["FILE_SIZE"]=> string(5) "30306" ["CONTENT_TYPE"]=> string(10) "image/jpeg" ["SUBDIR"]=> string(15) "blog/avatar/d5b" ["FILE_NAME"]=> string(32) "Кибальниченко_2.jpg" ["ORIGINAL_NAME"]=> string(32) "Кибальниченко_2.jpg" ["DESCRIPTION"]=> string(0) "" ["HANDLER_ID"]=> NULL ["EXTERNAL_ID"]=> string(32) "bda2333778ca800984603b0ed5a057c8" ["~src"]=> bool(false) ["SRC"]=> string(56) "/upload/blog/avatar/d5b/Кибальниченко_2.jpg" } ["Avatar_resized"]=> array(4) { ["src"]=> string(79) "/upload/resize_cache/blog/avatar/d5b/100_100_2/Кибальниченко_2.jpg" ["width"]=> int(0) ["height"]=> int(0) ["size"]=> NULL } ["AVATAR_img"]=> string(200) "" } }
Сергей Кибальниченко  |  21.05.2019 12:13:57

Основа Русского мира

На прошлой неделе в Липецком педагогическом университете имени П.П. Семенова-Тян-Шанского в пятнадцатый раз прошли Свято-Тихоновские образовательные чтения. Цифра пусть и не юбилейная, но она властно понуждала подвести итоги пройденного пути. Осознав..
array(62) { ["ID"]=> string(3) "703" ["~ID"]=> string(3) "703" ["BLOG_ID"]=> string(2) "22" ["~BLOG_ID"]=> string(2) "22" ["TITLE"]=> string(38) "Основа Русского мира" ["~TITLE"]=> string(38) "Основа Русского мира" ["DATE_PUBLISH_X1"]=> string(19) "2019-05-21 12:13:57" ["~DATE_PUBLISH_X1"]=> string(19) "2019-05-21 12:13:57" ["DATE_PUBLISH"]=> string(19) "21.05.2019 12:13:57" ["~DATE_PUBLISH"]=> string(19) "21.05.2019 12:13:57" ["AUTHOR_ID"]=> string(2) "26" ["~AUTHOR_ID"]=> string(2) "26" ["DETAIL_TEXT"]=> string(10630) "[P][B]На прошлой неделе в Липецком педагогическом университете имени П.П. Семенова-Тян-Шанского в пятнадцатый раз прошли Свято-Тихоновские образовательные чтения. Цифра пусть и не юбилейная, но она властно понуждала подвести итоги пройденного пути. Осознавали это и сами участники крупнейшего в Черноземье православного педагогического форума. [/B][/P]
[P]В нем, как отметил заместитель главы администрации области Александр Костомаров, за пятнадцать лет приняли участие несколько тысяч священнослужителей, ученых, писателей. В их числе были гости из Болгарии, Сербии, Франции, Китая и других стран. Однако значение Свято-Тихоновских чтений не исчерпывается ни масштабом, ни географией участников, которая давно уже вышла за пределы России. Так что же может быть важнее? Об этом метко сказал Александр Костомаров: «Народ становится народом, когда живет общими духовными смыслами». Основное предназначение Свято-Тихоновских чтений, соответственно, и заключается в том, чтобы сохранять и укреплять эти невидимые скрепы, оберегавшие Россию на протяжении ее многовековой истории.  [/P]
[P]По традиции у каждого такого форума есть своя тема, задающая тон докладам, размышлениям и беседам. Знаменательно, что на этот раз магистральная линия была обозначена так: «Русская словесность как основа Русского мира». Выбор главной темы оказался неслучайным. Как подчеркнул епископ Елецкий и Лебедянский Максим, термин «Русский мир» ввел в широкое употребление патриарх Кирилл. Два эти сокровенных слова выражают то единое духовное пространство, которое восточные славяне обрели в Киевской купели. «Православная вера сформировала красоту нашей души, запечатленную в русской литературе», — подчеркнул епископ Максим.     [/P]
[P]Причем Русский мир не знает ни государственных границ, ни национальных различий. Об этом проникновенно сказала ректор Липецкого педагогического университета Нина Федина: «Мы все принадлежим к горячо любимому, загадочному Русскому миру, потому что мы в большей или меньшей степени интересуемся, знаем и ценим нашу культуру, а значит объединяемся по признаку русскости». [/P]
[P]Не могу не привести еще одну цитату из выступления ректора: «Почему в основе Русского мира русская словесность? Потому что «в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1). А Словом, как известно, можно и убить, и воскресить человека. Слово лечит, Слово окрыляет, Слово помогает нести крест и, безусловно,  движет человеком, совершающим подвиг. Во многом благодаря русской словесности, русской литературе мы становимся чище, яснее, прозрачнее, и таким образом формируется в нас Человек, задуманный по образу и подобию Божиему».[/P]
[P]И как бы живым продолжением этих слов стали рассуждения французской писательницы Лоранс Гийон. Выступая на форуме, она попыталась осмыслить дальнейшую судьбу Западной Европы, пережившей страшный пожар в Нотр-Даме. Она не сомневалась, что это был поджог, ведь планы по радикальному переустройству исторической части Парижа были озвучены еще в 2016 году.[/P]
[P]Но в словах Лоранс Гийон все настойчивее звучали личные нотки. Она говорила о Западе, утратившем веру в «Бога Живаго» (Мф. 16:16), о глубоко пережитом своем духовном кризисе. «Я жила в бессмысленном мире, где все было подчинено законам хаоса. Мой путь был предначертан заранее: получить образование, поработать в школе и обрести законное место на кладбище. Но мне хотелось большего, хотелось обрести метафизический смысл жизни», — рассказывала Лоранс Гийон. В итоге она обратилась к изучению русской культуры.[/P]
[P]«Россия дала мне веру, — призналась гостья из Франции. — Когда принимаешь всей душой православие, становишься русским человеком. Но вот что удивительно: православие позволило мне по-настоящему почувствовать мои французские корни. Я смогла понять, какой была Франция много веков назад, когда западная церковь еще не утратила истину». [/P]
[P]Важно подчеркнуть, что Лоранс Гийон вовсе не смотрит на Россию сквозь розовые очки. С болью и горечью она признает, что в нашей стране есть очень злобно настроенные люди, отвергающие веру отцов. Но есть и другая Россия, бережно хранящая церковные традиции и высокую чистоту нравственного чувства. В эту страну и влюблена Лоранс Гийон, и потому она, коренная француженка, считает себя русской.[/P]
[P]Pro domo mea. Роль обозревателя обычно не предполагает обильных цитат и опору на мнения других людей. Но на этот раз автором сознательно была нарушена традиция, существующая в нашей газете. Сделано это для того, чтобы читатель живо смог почувствовать то единомыслие, которое было на Свято-Тихоновских чтениях. Ведь это и есть проявление соборности — ключевой категории Русского мира и нашего национального бытия. [/P]
[P]И не случайно в рамках форума состоялась презентация книги «Идея соборности и ее художественное воплощение в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон», написанной доцентом ЛГПУ Натальей Стюфляевой. В ней она показала, как эта ключевая категория нашего национального самосознания воплотилась в творчестве великого писателя. Монография Натальи Стюфляевой ценна еще и тем, что восстанавливает распавшуюся связь времен. Ведь Шолохов оказывается продолжателем тех идей, которые в свое время отстаивали славянофилы Алексей Хомяков и Иван Киреевский.[/P]
[P]Словом, Свято-Тихоновские образовательные чтения стали живым воплощением духа соборности, который дает силы нашему народу. И в этом, наверное, заключается главное их значение.[/P]" ["~DETAIL_TEXT"]=> string(10559) "[P][B]На прошлой неделе в Липецком педагогическом университете имени П.П. Семенова-Тян-Шанского в пятнадцатый раз прошли Свято-Тихоновские образовательные чтения. Цифра пусть и не юбилейная, но она властно понуждала подвести итоги пройденного пути. Осознавали это и сами участники крупнейшего в Черноземье православного педагогического форума. [/B][/P] [P]В нем, как отметил заместитель главы администрации области Александр Костомаров, за пятнадцать лет приняли участие несколько тысяч священнослужителей, ученых, писателей. В их числе были гости из Болгарии, Сербии, Франции, Китая и других стран. Однако значение Свято-Тихоновских чтений не исчерпывается ни масштабом, ни географией участников, которая давно уже вышла за пределы России. Так что же может быть важнее? Об этом метко сказал Александр Костомаров: «Народ становится народом, когда живет общими духовными смыслами». Основное предназначение Свято-Тихоновских чтений, соответственно, и заключается в том, чтобы сохранять и укреплять эти невидимые скрепы, оберегавшие Россию на протяжении ее многовековой истории.  [/P] [P]По традиции у каждого такого форума есть своя тема, задающая тон докладам, размышлениям и беседам. Знаменательно, что на этот раз магистральная линия была обозначена так: «Русская словесность как основа Русского мира». Выбор главной темы оказался неслучайным. Как подчеркнул епископ Елецкий и Лебедянский Максим, термин «Русский мир» ввел в широкое употребление патриарх Кирилл. Два эти сокровенных слова выражают то единое духовное пространство, которое восточные славяне обрели в Киевской купели. «Православная вера сформировала красоту нашей души, запечатленную в русской литературе», — подчеркнул епископ Максим.     [/P] [P]Причем Русский мир не знает ни государственных границ, ни национальных различий. Об этом проникновенно сказала ректор Липецкого педагогического университета Нина Федина: «Мы все принадлежим к горячо любимому, загадочному Русскому миру, потому что мы в большей или меньшей степени интересуемся, знаем и ценим нашу культуру, а значит объединяемся по признаку русскости». [/P] [P]Не могу не привести еще одну цитату из выступления ректора: «Почему в основе Русского мира русская словесность? Потому что «в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1). А Словом, как известно, можно и убить, и воскресить человека. Слово лечит, Слово окрыляет, Слово помогает нести крест и, безусловно,  движет человеком, совершающим подвиг. Во многом благодаря русской словесности, русской литературе мы становимся чище, яснее, прозрачнее, и таким образом формируется в нас Человек, задуманный по образу и подобию Божиему».[/P] [P]И как бы живым продолжением этих слов стали рассуждения французской писательницы Лоранс Гийон. Выступая на форуме, она попыталась осмыслить дальнейшую судьбу Западной Европы, пережившей страшный пожар в Нотр-Даме. Она не сомневалась, что это был поджог, ведь планы по радикальному переустройству исторической части Парижа были озвучены еще в 2016 году.[/P] [P]Но в словах Лоранс Гийон все настойчивее звучали личные нотки. Она говорила о Западе, утратившем веру в «Бога Живаго» (Мф. 16:16), о глубоко пережитом своем духовном кризисе. «Я жила в бессмысленном мире, где все было подчинено законам хаоса. Мой путь был предначертан заранее: получить образование, поработать в школе и обрести законное место на кладбище. Но мне хотелось большего, хотелось обрести метафизический смысл жизни», — рассказывала Лоранс Гийон. В итоге она обратилась к изучению русской культуры.[/P] [P]«Россия дала мне веру, — призналась гостья из Франции. — Когда принимаешь всей душой православие, становишься русским человеком. Но вот что удивительно: православие позволило мне по-настоящему почувствовать мои французские корни. Я смогла понять, какой была Франция много веков назад, когда западная церковь еще не утратила истину». [/P] [P]Важно подчеркнуть, что Лоранс Гийон вовсе не смотрит на Россию сквозь розовые очки. С болью и горечью она признает, что в нашей стране есть очень злобно настроенные люди, отвергающие веру отцов. Но есть и другая Россия, бережно хранящая церковные традиции и высокую чистоту нравственного чувства. В эту страну и влюблена Лоранс Гийон, и потому она, коренная француженка, считает себя русской.[/P] [P]Pro domo mea. Роль обозревателя обычно не предполагает обильных цитат и опору на мнения других людей. Но на этот раз автором сознательно была нарушена традиция, существующая в нашей газете. Сделано это для того, чтобы читатель живо смог почувствовать то единомыслие, которое было на Свято-Тихоновских чтениях. Ведь это и есть проявление соборности — ключевой категории Русского мира и нашего национального бытия. [/P] [P]И не случайно в рамках форума состоялась презентация книги «Идея соборности и ее художественное воплощение в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон», написанной доцентом ЛГПУ Натальей Стюфляевой. В ней она показала, как эта ключевая категория нашего национального самосознания воплотилась в творчестве великого писателя. Монография Натальи Стюфляевой ценна еще и тем, что восстанавливает распавшуюся связь времен. Ведь Шолохов оказывается продолжателем тех идей, которые в свое время отстаивали славянофилы Алексей Хомяков и Иван Киреевский.[/P] [P]Словом, Свято-Тихоновские образовательные чтения стали живым воплощением духа соборности, который дает силы нашему народу. И в этом, наверное, заключается главное их значение.[/P]" ["BLOG_ACTIVE"]=> string(1) "Y" ["~BLOG_ACTIVE"]=> string(1) "Y" ["BLOG_URL"]=> string(13) "kibalnichenko" ["~BLOG_URL"]=> string(13) "kibalnichenko" ["BLOG_GROUP_ID"]=> string(1) "1" ["~BLOG_GROUP_ID"]=> string(1) "1" ["BLOG_GROUP_SITE_ID"]=> string(2) "s1" ["~BLOG_GROUP_SITE_ID"]=> string(2) "s1" ["AUTHOR_LOGIN"]=> string(13) "kibalnichenko" ["~AUTHOR_LOGIN"]=> string(13) "kibalnichenko" ["AUTHOR_NAME"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["~AUTHOR_NAME"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["AUTHOR_LAST_NAME"]=> string(0) "" ["~AUTHOR_LAST_NAME"]=> string(0) "" ["AUTHOR_SECOND_NAME"]=> string(0) "" ["~AUTHOR_SECOND_NAME"]=> string(0) "" ["BLOG_USER_ALIAS"]=> string(0) "" ["~BLOG_USER_ALIAS"]=> string(0) "" ["BLOG_OWNER_ID"]=> string(2) "26" ["~BLOG_OWNER_ID"]=> string(2) "26" ["VIEWS"]=> string(3) "720" ["~VIEWS"]=> string(3) "720" ["NUM_COMMENTS"]=> string(1) "0" ["~NUM_COMMENTS"]=> string(1) "0" ["ATTACH_IMG"]=> NULL ["~ATTACH_IMG"]=> NULL ["BLOG_SOCNET_GROUP_ID"]=> NULL ["~BLOG_SOCNET_GROUP_ID"]=> NULL ["DETAIL_TEXT_TYPE"]=> string(4) "text" ["~DETAIL_TEXT_TYPE"]=> string(4) "text" ["CATEGORY_ID"]=> string(0) "" ["~CATEGORY_ID"]=> string(0) "" ["CODE"]=> string(20) "osnova-russkogo-mira" ["~CODE"]=> string(20) "osnova-russkogo-mira" ["urlToBlog"]=> string(60) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=blog&blog=kibalnichenko" ["urlToPost"]=> string(88) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=post&blog=kibalnichenko&id=osnova-russkogo-mira" ["urlToAuthor"]=> string(47) "/blog/autors/kibalnichenko/?page=user&id=26" ["AuthorName"]=> string(39) "Сергей Кибальниченко" ["TEXT_FORMATED"]=> string(9824) "

На прошлой неделе в Липецком педагогическом университете имени П.П. Семенова-Тян-Шанского в пятнадцатый раз прошли Свято-Тихоновские образовательные чтения. Цифра пусть и не юбилейная, но она властно понуждала подвести итоги пройденного пути. Осознавали это и сами участники крупнейшего в Черноземье православного педагогического форума.

В нем, как отметил заместитель главы администрации области Александр Костомаров, за пятнадцать лет приняли участие несколько тысяч священнослужителей, ученых, писателей. В их числе были гости из Болгарии, Сербии, Франции, Китая и других стран. Однако значение Свято-Тихоновских чтений не исчерпывается ни масштабом, ни географией участников, которая давно уже вышла за пределы России. Так что же может быть важнее? Об этом метко сказал Александр Костомаров: «Народ становится народом, когда живет общими духовными смыслами». Основное предназначение Свято-Тихоновских чтений, соответственно, и заключается в том, чтобы сохранять и укреплять эти невидимые скрепы, оберегавшие Россию на протяжении ее многовековой истории.  

По традиции у каждого такого форума есть своя тема, задающая тон докладам, размышлениям и беседам. Знаменательно, что на этот раз магистральная линия была обозначена так: «Русская словесность как основа Русского мира». Выбор главной темы оказался неслучайным. Как подчеркнул епископ Елецкий и Лебедянский Максим, термин «Русский мир» ввел в широкое употребление патриарх Кирилл. Два эти сокровенных слова выражают то единое духовное пространство, которое восточные славяне обрели в Киевской купели. «Православная вера сформировала красоту нашей души, запечатленную в русской литературе», — подчеркнул епископ Максим.    

Причем Русский мир не знает ни государственных границ, ни национальных различий. Об этом проникновенно сказала ректор Липецкого педагогического университета Нина Федина: «Мы все принадлежим к горячо любимому, загадочному Русскому миру, потому что мы в большей или меньшей степени интересуемся, знаем и ценим нашу культуру, а значит объединяемся по признаку русскости».

Не могу не привести еще одну цитату из выступления ректора: «Почему в основе Русского мира русская словесность? Потому что «в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1). А Словом, как известно, можно и убить, и воскресить человека. Слово лечит, Слово окрыляет, Слово помогает нести крест и, безусловно,  движет человеком, совершающим подвиг. Во многом благодаря русской словесности, русской литературе мы становимся чище, яснее, прозрачнее, и таким образом формируется в нас Человек, задуманный по образу и подобию Божиему».

И как бы живым продолжением этих слов стали рассуждения французской писательницы Лоранс Гийон. Выступая на форуме, она попыталась осмыслить дальнейшую судьбу Западной Европы, пережившей страшный пожар в Нотр-Даме. Она не сомневалась, что это был поджог, ведь планы по радикальному переустройству исторической части Парижа были озвучены еще в 2016 году.

Но в словах Лоранс Гийон все настойчивее звучали личные нотки. Она говорила о Западе, утратившем веру в «Бога Живаго» (Мф. 16:16), о глубоко пережитом своем духовном кризисе. «Я жила в бессмысленном мире, где все было подчинено законам хаоса. Мой путь был предначертан заранее: получить образование, поработать в школе и обрести законное место на кладбище. Но мне хотелось большего, хотелось обрести метафизический смысл жизни», — рассказывала Лоранс Гийон. В итоге она обратилась к изучению русской культуры.

«Россия дала мне веру, — призналась гостья из Франции. — Когда принимаешь всей душой православие, становишься русским человеком. Но вот что удивительно: православие позволило мне по-настоящему почувствовать мои французские корни. Я смогла понять, какой была Франция много веков назад, когда западная церковь еще не утратила истину».

Важно подчеркнуть, что Лоранс Гийон вовсе не смотрит на Россию сквозь розовые очки. С болью и горечью она признает, что в нашей стране есть очень злобно настроенные люди, отвергающие веру отцов. Но есть и другая Россия, бережно хранящая церковные традиции и высокую чистоту нравственного чувства. В эту страну и влюблена Лоранс Гийон, и потому она, коренная француженка, считает себя русской.

Pro domo mea. Роль обозревателя обычно не предполагает обильных цитат и опору на мнения других людей. Но на этот раз автором сознательно была нарушена традиция, существующая в нашей газете. Сделано это для того, чтобы читатель живо смог почувствовать то единомыслие, которое было на Свято-Тихоновских чтениях. Ведь это и есть проявление соборности — ключевой категории Русского мира и нашего национального бытия.

И не случайно в рамках форума состоялась презентация книги «Идея соборности и ее художественное воплощение в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон», написанной доцентом ЛГПУ Натальей Стюфляевой. В ней она показала, как эта ключевая категория нашего национального самосознания воплотилась в творчестве великого писателя. Монография Натальи Стюфляевой ценна еще и тем, что восстанавливает распавшуюся связь времен. Ведь Шолохов оказывается продолжателем тех идей, которые в свое время отстаивали славянофилы Алексей Хомяков и Иван Киреевский.

Словом, Свято-Тихоновские образовательные чтения стали живым воплощением духа соборности, который дает силы нашему народу. И в этом, наверное, заключается главное их значение.

" ["IMAGES"]=> array(0) { } ["DATE_PUBLISH_FORMATED"]=> string(17) "21.05.2019, 12:13" ["DATE_PUBLISH_DATE"]=> string(10) "21.05.2019" ["DATE_PUBLISH_TIME"]=> string(5) "12:13" ["DATE_PUBLISH_D"]=> string(2) "21" ["DATE_PUBLISH_M"]=> string(2) "05" ["DATE_PUBLISH_Y"]=> string(4) "2019" ["POST_PROPERTIES"]=> array(2) { ["SHOW"]=> string(1) "Y" ["DATA"]=> array(1) { ["UF_BLOG_POST_DOC"]=> array(21) { ["ID"]=> string(1) "1" ["ENTITY_ID"]=> string(9) "BLOG_POST" ["FIELD_NAME"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["USER_TYPE_ID"]=> string(4) "file" ["XML_ID"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["SORT"]=> string(3) "100" ["MULTIPLE"]=> string(1) "Y" ["MANDATORY"]=> string(1) "N" ["SHOW_FILTER"]=> string(1) "N" ["SHOW_IN_LIST"]=> string(1) "N" ["EDIT_IN_LIST"]=> string(1) "Y" ["IS_SEARCHABLE"]=> string(1) "Y" ["SETTINGS"]=> array(6) { ["SIZE"]=> int(20) ["LIST_WIDTH"]=> int(0) ["LIST_HEIGHT"]=> int(0) ["MAX_SHOW_SIZE"]=> int(0) ["MAX_ALLOWED_SIZE"]=> int(0) ["EXTENSIONS"]=> array(0) { } } ["EDIT_FORM_LABEL"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" ["LIST_COLUMN_LABEL"]=> NULL ["LIST_FILTER_LABEL"]=> NULL ["ERROR_MESSAGE"]=> NULL ["HELP_MESSAGE"]=> NULL ["USER_TYPE"]=> array(6) { ["USER_TYPE_ID"]=> string(4) "file" ["CLASS_NAME"]=> string(13) "CUserTypeFile" ["DESCRIPTION"]=> string(8) "Файл" ["BASE_TYPE"]=> string(4) "file" ["VIEW_CALLBACK"]=> array(2) { [0]=> string(13) "CUserTypeFile" [1]=> string(13) "GetPublicView" } ["EDIT_CALLBACK"]=> array(2) { [0]=> string(13) "CUserTypeFile" [1]=> string(13) "GetPublicEdit" } } ["VALUE"]=> bool(false) ["~EDIT_FORM_LABEL"]=> string(16) "UF_BLOG_POST_DOC" } } } ["BlogUser"]=> array(3) { ["AVATAR_file"]=> array(15) { ["ID"]=> string(5) "10027" ["TIMESTAMP_X"]=> object(Bitrix\Main\Type\DateTime)#298 (1) { ["value":protected]=> object(DateTime)#297 (3) { ["date"]=> string(26) "2019-05-22 12:16:43.000000" ["timezone_type"]=> int(3) ["timezone"]=> string(13) "Europe/Moscow" } } ["MODULE_ID"]=> string(4) "blog" ["HEIGHT"]=> string(3) "356" ["WIDTH"]=> string(3) "320" ["FILE_SIZE"]=> string(5) "30306" ["CONTENT_TYPE"]=> string(10) "image/jpeg" ["SUBDIR"]=> string(15) "blog/avatar/d5b" ["FILE_NAME"]=> string(32) "Кибальниченко_2.jpg" ["ORIGINAL_NAME"]=> string(32) "Кибальниченко_2.jpg" ["DESCRIPTION"]=> string(0) "" ["HANDLER_ID"]=> NULL ["EXTERNAL_ID"]=> string(32) "bda2333778ca800984603b0ed5a057c8" ["~src"]=> bool(false) ["SRC"]=> string(56) "/upload/blog/avatar/d5b/Кибальниченко_2.jpg" } ["Avatar_resized"]=> array(4) { ["src"]=> string(79) "/upload/resize_cache/blog/avatar/d5b/100_100_2/Кибальниченко_2.jpg" ["width"]=> int(0) ["height"]=> int(0) ["size"]=> NULL } ["AVATAR_img"]=> string(200) "" } }
Написать нам
CAPTCHA
Принимаю условия обработки данных